楼主: 戴望天

诗作名篇

  [复制链接]

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-7-27 07:41:56 | 显示全部楼层
195、鱼丽     
《诗经•小雅》篇名。《毛诗序》云:“《鱼丽》,美万物盛多,能备礼也。”《齐诗》以为思古忧时之作,不确。今人有以为捕鱼之人妒羡君子鱼酒之多,作此诗刺之,亦属臆想。周代乡饮酒礼、燕礼均歌此诗,可证其尝用作燕飨之乐歌。全诗六章,三章章四句,三章章二句。描写与歌颂贵族鱼多酒美、物质丰富。重章叠唱,结构简单。惟前三章有二字句、三字句,后三章每章只二句,为《诗经》中所少见。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-7-27 07:42:24 | 显示全部楼层
附:
鱼丽  

鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。

鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。

鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。物其多矣,

维其嘉矣!物其旨矣,维其偕矣!物其有矣,维其时矣!

译文及注释

作者:佚名
译文
鱼儿落进捕鱼篓,鲿鱼魦鱼都鲜活。
主人有酒宴宾客,那酒甘美又盛多。
鱼儿落进捕鱼篓,鲂鱼鳢鱼嫩而肥。
主人有酒宴宾客,那酒盛多又甘美。
鱼儿落进捕鱼篓,鰋鱼鲤鱼一齐煮。
主人有酒宴宾客,那酒甘美又丰足。
食物丰盛实在妙,质量又是非常好。
食物甘美任品味,各种各类很齐备。
食物应有尽有之,供应也都很及时。

注释
1.丽:《书•吕刑》:“越兹丽刑并制,罔差有辞。”《诗•鄘风•干旄》:“良马五之。”孔颖达疏引三国魏王肃曰:“夏后氏驾两谓之丽。”《诗•大雅•文王》:“商之孙子,其丽不亿。”《周礼•夏官•校人》:“丽马一圉。”《荀子•正名》:“累而成文,名之丽也。”《小尔雅•广言》:“丽,两也。”这里用为成群结队之意。
2.罶:(liu柳)《诗•小雅•苕之华》:“牂羊坟首,三星在罶。”这里用为捕鱼的竹篓子之意。
3.鲿:(chang尝)动物名。鲿科鱼类的通称。《诗•周颂•潜》:“有鱣有鲔,鲦鲿鰋鲤。”
4.旨:《书•说命中》:“旨哉,说。乃言惟服。”《诗•邶风•谷风》:“我有旨蓄,亦以御冬。”《诗•陈风•防有鹊巢》:“防有鹊巢,邛有旨苕。”《诗•周颂•丝衣》:“旨酒思柔,不吴不敖。”《诗•鲁颂•泮水》:“既饮旨酒。”《论语•阳货》:“夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。”《仪礼•乡饮礼》:“告旨。”《礼记•学记》:“虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。”《说文》:“旨,美也。从甘,匕声。”这里用为美昧的食物之意。
5.鲂:(fáng防)鱼名。鳊鱼的古称。《诗•齐风•敝笱》:“敝笱在梁,其鱼鲂鳏。”《诗•小雅•采绿》:“其钓维何,维鲂及鱮。”
6.鳢:(lǐ礼)一种淡水鱼,体圆长,口大,牙尖,色黑,有斑点,性凶猛;捕食其他鱼类。肉肥美,供食用。又名黑鱼、乌鳢、铜鱼;俗称“乌鱼”。
7.鰋:(yǎn偃)即鲇鱼。《诗•周颂•潜》:“有鱣有鲔,鲦鲿鰋鲤。”
8.偕:《诗•鄘风•君子偕老》:“君子偕老,副笄六珈。”《诗•魏风•陟岵》:“夙夜必偕。”《诗•小雅•宾之初筵》:“酒既和旨,饮酒孔偕。”《左传•庄公七年》:“与雨偕也。”《孟子•公孙丑上》:“故由由然与之偕而不自失焉。”《说文》:“偕,俱也。”这里用为共同在一起之意。

回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-8-2 07:27:17 | 显示全部楼层
196、南有嘉鱼     
《诗经•小雅》篇名。《毛诗序》云:“《南有嘉鱼》,乐与贤也。太平之君子至诚,乐与贤者共之也。”三家《诗》无异义。全诗四章,每章四句。此诗与《鱼丽》相同,在周代亦用为乡饮酒礼、燕礼的乐歌,惟《鱼丽》仅言鱼酒之美,而此诗兼述宾主宴饮欢乐之情。诗中兼用赋法和兴法,但“其实无甚深意”(方玉润《诗经原始》)。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-8-2 07:27:47 | 显示全部楼层
附:
南有嘉鱼

南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。

南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。

南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。

翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思

译文
南国鱼儿美,群游把尾摇。君子有好酒,宴饮佳宾乐陶陶。
南国鱼儿美,群游随水流。君子有好酒,宴饮佳宾乐悠悠。
南国树弯弯,葫芦藤蔓紧相缠。君子有好酒,宴饮嘉宾乐平安。
鹁鸠飞翩翩,群飞来这边。君子有好酒,宴饮嘉宾频相劝。
注释
⑴烝(zhēng):众多。罩罩:义同“掉掉”,游鱼摇尾貌。
⑵式:语助词。燕:同“宴”。
⑶汕汕:《说文解字》:“鱼游水貌。”
⑷衎(kàn):快乐。
⑸樛(jīu):树木向下弯曲。
⑹瓠(hù):葫芦。纍:缠绕。
⑺绥:安。
⑻鵻(zhuī):鸟名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天将雨或初晴时常在树上咕咕地叫。
⑼思:句尾助词,下同。
⑽又:通“侑”,劝酒。
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-8-9 07:07:00 | 显示全部楼层
197、南山有台     
《诗经•小雅》篇名。《毛诗序》云:“《南山有台》,乐得贤也。”三家《诗》无异义。此诗在周代用为乡饮酒礼、燕礼的乐歌。全诗五章,章六句。内容为祝寿“君子”有德、有寿、子孙绵长。至于“君子”的身份,《毛诗》以为指贤人,宋明清学者有以为指君主。二说均可成立,以《毛诗》为长。每章均以“南山有x,北山有x”的《国风》习见句式起兴,增强了诗歌的音乐性。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-8-9 07:07:16 | 显示全部楼层
附:
南山有台

南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。

南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。

南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。

南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。

南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。

译文
南山生柔莎,北山长嫩藜。君子很快乐,为国立根基。君子真快乐,万年寿无期。
南山生绿桑,北山长白杨。君子很快乐,为国争荣光。君子真快乐,万年寿无疆。
南山生枸杞,北山长李树。君子很快乐,人民好父母。君子真快乐,美名必永驻。
南山生鸭椿,北山长菩提。君子真快乐,高年寿眉齐。君子真快乐,美德充天地。
南山生枳椇,北山长苦楸。君子很快乐,那能不长寿。君子真快乐,子孙天保佑。

注释
⑴台:通“薹”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。
⑵莱:藜草,嫩叶可食。
⑶只:语助词。
⑷杞(qǐ):枸杞。
⑸德音:好名誉。
⑹栲:树名,山樗,俗称鸭椿。
⑺杻(nǐu):树名,檍树,俗称菩提树。
⑻遐:何。眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。
⑼茂:美盛。
⑽枸(jǔ):树名,即枳椇。
⑾楰(yú):树名,即鼠梓,也叫苦楸。
⑿黄耇(ɡǒu):毛传:“黄,黄发;耇,老。”
⒀保艾:保养。
回复

使用道具 举报

669

主题

1万

帖子

24万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
248086
发表于 2020-8-11 06:47:37 来自手机 | 显示全部楼层
请去《会员之家》栏目欢迎嘉友。
103140ujnzfotn6tzfmnig.jpg
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-8-11 08:17:39 | 显示全部楼层
198、蓼萧     
《诗经•小雅》篇名。《毛诗序》云:“《蓼萧》,泽及四海也。”三家《诗》无异义。全诗四章,每章六句,描写西周初年,周天子设宴款待来朝见的四邻边远之国的君长。朱熹认为是天子“燕诸侯之诗”(《诗集传》),近人认为是“诸侯颂美天子之作” (吴闿生《诗义会通》),均可通。诗中“我”为远国君长或诸侯自称,“君子”指周王。每章均以香蒿兴盛、露珠滋润的景象起兴,象征周天子的恩泽遍及四海。将上下融洽的关系归结为周王的德业崇高和对远国之君以兄弟相处的态度,有此反映出周初比较安定的政治局面。后人评为“写一时欢乐光景,蔼然可味。”(孙鑛《批评诗经》) 
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-8-11 08:17:57 | 显示全部楼层
附:
蓼萧


蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。

蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。

蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。

蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革忡忡。和鸾雍雍,万福攸同。

译文
又高又长艾蒿,露珠滴滴凝聚。已见周朝天子,我心十分欢愉。饮宴谈笑频频,乐乐陶陶嬉娱。
又高又长艾蒿,露珠点点闪亮。已见周朝天子,承受恩宠荣光。天子美德不变,长寿永远安康。
又高又长艾蒿,露珠颗颗轻浥。已见周朝天子,非常安详恺悌。兄弟亲爱和睦,美德寿乐齐集。
又高又长艾蒿,露珠团团浓重。已见周朝天子,揽辔垂饰摆动。銮铃声响叮当,万福聚于圣躬。

注释
⑴蓼(lù):长而大的样子。萧:艾蒿,一种有香气的植物。
⑵零:滴落。湑(xǔ):叶子上沾着水珠。
⑶写:舒畅。
⑷燕:通“宴”,宴饮。
⑸誉处:安乐愉悦。朱熹《诗集传》引苏辙《诗集传》:“誉、豫通。凡诗之誉,皆言乐也。”处,安。
⑹瀼瀼:露水很多。
⑺为龙为光:为被天子恩宠而荣幸。龙,古“宠”字。
⑻爽:差。
⑼泥泥:露水很重。
⑽孔燕:非常安详。岂弟(kǎitì):即“恺悌”,和乐平易。
⑾鞗(tiáo)革:当为“鎥勒”。鎥,马勒上的铜饰;勒,系马的辔头。冲冲:饰物下垂貌。
⑿和鸾:鸾,借为“銮”,和与銮均为铜铃,系在轼上的叫“和”,系在衡上的叫“銮”。雝(yōng)雝:铜铃声。
⒀攸同:所聚。
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56038
 楼主| 发表于 2020-8-12 08:43:09 | 显示全部楼层
199、湛露     
《诗经•小雅》篇名。《毛诗序》云:“《湛露》,天子燕诸侯也。”三家《诗》无异义。郑玄《笺》认为此诗为天子宴同姓诸侯,后人有以为兼异姓言之。考周代礼制,郑说为长。今人以为赋诗时为宴同姓诸侯,用作乐歌后,则于宴异姓诸侯场合亦可歌之(陈子展《诗经直解》),颇有理。全诗四章,每章四句。前两章以“不醉无归”为中心,显示天子劝酒之殷情;后两章以“莫不令德”为中心,显示诸侯饮而不失礼仪,,有美中寓戒之意。此诗可称劝酒词之祖。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表