本帖最后由 戴望天 于 2023-3-17 20:03 编辑
与文如其人讨论改诗 文如其人的小诗清新自然,十分喜爱。他的写作水平高过我不少,特别是散文和小说不敢比肩,冷人叹服。在欣赏他的组诗 诗配画时,发现一首小诗白玉微瑕。原诗是:
思西湖 偷得红尘数月闲, 纵情放浪水山间。 屈指离去方三日, 已是相思六半天。
“我一时手痒,把结句最后三字改为‘零九年。’文兄:稍微修改一下! 暗藏‘一日三秋’成语的含意!” 文如其人不但是写作高手,而且虚怀若谷,他回帖道:“谢谢戴兄!暗喻一日三秋很好,但“零九年”给人感觉是年份,通常人们表达数字只说九年不会用零九年,我想不如“越九年”对“方三日”较为合适,你看呢?” 修改建议中的“零”字确实不恰当,我寻思后又回帖:“‘越九年’言之有理。” 文如其人又回帖道:“你觉得有理,那我就改了,谢谢戴兄!”
思西湖
偷得红尘数月闲, 纵情放浪水山间。 屈指离去方三日, 已是相思越九年。
|