请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
楼主: 戴望天

诗作名篇

  [复制链接]

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-21 07:04:35 | 显示全部楼层
247.都人士  
   
《诗经•小雅》篇名。《毛诗序》云:“《都人士》,周人刺衣服无常也。古者长民,衣服不贰,从容有常,以齐其民,则民德归一,伤今不复见古人也。”三家《诗》无异义,但无首章。今文学家认为首章本是逸诗,因其首句与《都人士》的首句相同,而被《毛诗》误合为一诗。朱熹云:“乱离之后,人不复见昔日都邑之盛、人物仪容之美,而作此诗以叹息之也”(《诗集传》)其说较《毛诗》为优。今人有以为此诗是周都一首恋歌,有以为此诗表达对一个贵族及其女儿的敬爱,均可备一说,但一般从朱熹之说。全诗五章,每章六句,通过描述西周京都男女人士的仪容服饰发型之美,来事发怀旧的感概。词小而旨大,言微而意深。东周避犬戎而迁都洛邑,南宋比金人而迁都临安,两代人民心理,有相似之处。陆游诗“凉州女儿满高楼,梳头已学京都样“,在表达手法上,与此诗可谓异代同揆。

――摘自《中国诗学大辞典》

回复

使用道具 举报

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-21 07:04:58 | 显示全部楼层
附一:

都人士   

彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。

彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。

彼都人士,充耳琇实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心苑结。

彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。

匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有旟。我不见兮,云何盱矣。

译文
  那些京都的人士,狐皮袍子亮黄黄。他们容貌不曾改,说出话来像文章。行为遵循西周礼,正是万民所希望。
  那些京都的人士,头上草笠青布冠。那些贵族妇女们,密直头发垂两边。如今我都见不到,心里不快难开颜。
  那些京都的人士,玉石坠子耳边加。那些贵族妇女们,姓尹姓吉名气大。如今我都见不到,心中不快好牵挂。
  那些京都的人士,衣带下垂两边飘。那些贵族妇女们,卷发如蝎向上翘。如今我都见不到,但愿跟随一起跑。
  不是他要把带垂,衣带本该有余长。不是她要把发卷,头发本该向上扬。如今我都见不到,为之四顾心忧伤。
回复

使用道具 举报

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-21 07:05:15 | 显示全部楼层
附二:
注释
⑴缁撮:青布冠。
⑵绸:通“稠”。如发:她们的头发。如发,犹言“乃发”,乃犹“其”。
⑶说(yuè):同“悦”。
⑷琇(xìu):一种宝石。
⑸尹吉:当时的两个大姓,犹晋时称王谢。
⑹苑(yùn):一本作“菀”,郁结。
⑺厉:带之垂者。
⑻虿(chài):蝎类的一种。长尾曰虿,短尾曰蝎。
⑼旟(yú):上扬。
⑽盱(xū):忧。
回复

使用道具 举报

669

主题

1万

帖子

24万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
248086
发表于 2020-11-21 10:47:20 | 显示全部楼层
戴望天 发表于 2020-11-21 07:03
“天地休闲山庄”

知道了!

什么木化石,我怎么没看到的,要知道这可是上亿年的东西哟。说说看。
不要曲意求人重视,不怕忍受被人忽视。
回复

使用道具 举报

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-24 09:46:51 | 显示全部楼层
大乌珠 发表于 2020-11-21 10:47
什么木化石,我怎么没看到的,要知道这可是上亿年的东西哟。说说看。

是你当时告诉我,天地山庄展览窗里有我捐赠的物件,其中之一,就是木化石。
回复

使用道具 举报

669

主题

1万

帖子

24万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
248086
发表于 2020-11-24 10:19:46 | 显示全部楼层
戴望天 发表于 2020-11-24 09:46
是你当时告诉我,天地山庄展览窗里有我捐赠的物件,其中之一,就是木化石。

哈哈,时间长了,似乎忘记了。我倒要再去问问农庄主再说。
不要曲意求人重视,不怕忍受被人忽视。
回复

使用道具 举报

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-25 09:56:48 | 显示全部楼层
大乌珠 发表于 2020-11-24 10:19
哈哈,时间长了,似乎忘记了。我倒要再去问问农庄主再说。

当时,你还给我发了照片。
回复

使用道具 举报

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-25 09:58:13 | 显示全部楼层
248.采绿     
《诗经•小雅》篇名。《毛诗序》云:“《采绿》,刺怨旷也。幽王之时多怨旷者也。”三家《诗》义未闻。朱熹认为“此诗怨旷者所自作,非人刺之,亦可怨旷者有所刺于上也”(《诗序辨说》)。较《毛诗》更切合诗旨。全诗四章,每章四句。前二章从丈夫“去后着想,极写幽怨神理,刻划情思入微”(陈子展《诗经直解》)。后二章“从归后想象,极写倡随之乐,愈见别离之苦。示欲无往而不与之俱,意中事,诗中景也(同上)。此诗风格与《国风》中《殷其靁》、《伯兮》略同,纯为《风》体,故后人或称其为“西周民风”(龚撜《诗本谊》)。

――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-25 09:58:36 | 显示全部楼层
附一:

采绿  

终朝采绿,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。

终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。

之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之绳。

其钓维何?维鲂及鱮。维鲂及鱮,薄言观者。


译文
整天在外采荩草,还是不满两手抱。头发弯曲成卷毛,我要回家洗沐好。
整天在外采蓼蓝,衣兜还是装不满。五月之日是约期,六月之日不回还。
这人外出去狩猎,我就为他套好弓。这人外出去垂钓,我就为他理丝绳。
他所钓的是什么?鳊鱼鲢鱼真不错。鳊鱼鲢鱼真不错,钓来竟有这么多。
回复

使用道具 举报

68

主题

4161

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
49399
 楼主| 发表于 2020-11-25 09:58:53 | 显示全部楼层
附二:
注释
⑴绿:通“菉”,草名,即荩草,又名王刍(chú),染黄用的草。
⑵匊(jū):同“掬”,两手合捧。
⑶襜(chān):毛传:“衣蔽前谓之襜”,即今俗称之围裙。
⑷詹:至也。
⑸韔(chànɡ):弓袋,此处用作动词。
⑹观:多。段玉裁《说文解字注》:“此引申之义,物多而后可观,故曰:观,多也。”

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表