楼主: 戴望天

诗作名篇

  [复制链接]

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-4 08:16:45 | 显示全部楼层
附:
定之方中

【概要】卫被狄灭后,卫文公迁居营丘。这首诗记录他在这里建筑宫室,督促农桑的情况。

定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终然允臧。

灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。

【注释】

01、定:星宿名,亦称营室星,二十八宿之一。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。
02、作于:建造
03、楚宫:指楚丘的宫庙
04、揆(Kui):度,测量,此指观测日影以确定方向。
05、树:种植
06、榛栗:均为果仁可食的落叶乔木,榛子还可榨油。
07、椅桐梓漆:山桐子、梧桐、梓树、漆树
08、爰:于是。此句说等这些树长大以后砍来做琴瑟。
09、升、降:登临、下来
10、虚:丘墟
11、堂:地名,楚丘旁的卫国邑名
12、景山、京:山名
13、桑:桑林
14、卜:占卜
15、允:确实
16、臧、灵:善,好
17、倌人:驾车的小臣
18、星言:晴焉
19、夙驾:早点来驾车
20、说:停下休息
21、匪:彼,那个
22、直:正直
23、秉心:用心
24、塞:诚实
25、渊:深沉
26、騋(Lai):七尺以上高大的马
27、牝(Pin):雌性
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-5 08:42:50 | 显示全部楼层
82、蝃蝀
     
《诗经•鄘风》篇名。 《毛诗序》云:“止奔也。”《后汉书•杨赐传》李注引《韩诗序》:“刺奔女也。”今人多以此为说,认为此诗写一个女子私自出奔,不顾当时的礼法,不听从父母的安排,因而受到舆论的指责。这从反面反映了当时妇女婚姻不自由的情况和这个女子与之抗争的精神。全诗三章,章四句。前二章以“蝃蝀在东”“ 朝隮于西”起兴。蝃蝀隮皆指虹,古人认为虹是阴阳交接之象,是淫乱或阴淫于阳的象征。该诗责怪女子私奔,故以此为兴(详见闻一多《高唐神女传说之分析》)。三章首句“乃如之人”,指女子,以下三句,均为指责之词。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-5 08:43:41 | 显示全部楼层
附:
蝃蝀       
【概要】诗写女子应该正常出嫁,私情是受谴责的。

蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。

乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!

【注释】

01、蝃蝀(DiDong):虹的别称。虹出现在东,说明是日将落时分,在古代虹是不祥之兆,也有说是爱情与婚姻的象征,莫衷一是。
02、莫之敢指:没有人敢指它
03、有行:出嫁
04、隮(Ji):虹或云
05、崇朝:终朝,整个早晨。崇,终。
06、乃如之人也:这个人呀
07、怀:想,一说为“坏”的通假字
08、昏姻:婚姻,男女之事
09、无信:不守贞节,指不知廉耻
10、知命:懂得父母之命
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-6 05:49:40 | 显示全部楼层
83、相鼠     
《诗经•鄘风》篇名。此为讽刺诗,正面斥责在位的贵族统治者的偷食苟得,闇昧无耻。全诗三章,章四句。各章均以鼠起兴,也以此反衬,以见人不如鼠,而“”人而无礼,胡不遄死”诅咒,形象地表现了劳动人民眼光的犀利以及对自己力量的确信。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-6 05:49:56 | 显示全部楼层
附:
相鼠

【概要】诅咒无礼的人。

相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死?

【注释】

01、相鼠:一种老鼠。或者说“相”仅作“看”理解,即“看老鼠都有皮”
02、仪:礼仪
03、止:耻,廉耻
04、礼:礼教
05、俟(Si):等待
06、遄(Chuan):迅速
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-7 07:18:33 | 显示全部楼层
84、干旄     
《诗经•鄘风》篇名。《毛诗序》云:“《干旄》,美好善也。卫文公臣子多好善,贤者乐告以善道也。”今人或据此,以为此诗赞美卫文公招致贤士,复兴卫国。也有人认为“姝”多指女性,因之以为该诗写贵族男子乘车去看望或迎接以为漂亮的姑娘,亦通。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-7 07:19:06 | 显示全部楼层
附:
干旄

【概要】歌颂贤人。

孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?

【注释】

01、干:竿,旗杆
02、旄(Mao):以牦牛尾(或说山鸡羽)装饰,丝绳作流苏的彩旗
03、旟(Yu):绘有鸟隼的旗
04、旌(Jing):一种缀牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽的旗帜
05、孑孑:单独,旗帜高高显眼貌
06、都:古时地方的区域名。《管子•乘马》“四乡命之曰都”
07、城:陈奂“凡诸侯封邑大者,皆谓之都城也”
08、纰(Pi):在衣冠或旗帜上镶边
09、组:组织,合织。祝,同组
10、畀(Bi):给予
11、告(Gu):忠言,或说同予
12、良马四之:四匹好马引路
13、彼姝者子:指那个贤人
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-8 06:23:08 | 显示全部楼层
85、载驰     
《诗经•鄘风》篇名。写许穆夫人回漕邑吊唁卫侯,向许国大夫表明自己救卫的主张,是《诗经•国风》中唯一可以明确作者姓名的诗。此诗反映了作者对自己国家命运的关切以及她见识的远大。许穆夫人因此成为我国最早的一位爱国诗人,也是世界历史上最早的一位女诗人。全诗五章,一章六句,二章章四句,一章六句,一章八句(此依《毛诗》,朱熹《诗集传》,王先谦《诗三家义集疏》与此稍异)。许穆夫人事迹见《左传•闵公二年》。一章写卫国为狄人所灭后,许穆夫人快马加鞭赶至漕邑吊唁,并希望为卫国策划向大国求救,可是许国大夫竟赶来劝阻。二三章是许穆夫人答复许国大夫的言辞,表示与自己祖国人民同赴国难的决心。四五章写她终于冲破阻拦,踏上卫国土地的心情,坚信自己的所作所为是正确的。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-8 06:23:39 | 显示全部楼层
附:
载驰

【概要】卫国被狄人破灭后,遗民在漕邑立了戴公。他的妹妹许穆公夫人从许国奔来吊唁,出谋向大国求援,但遭到许国人的阻扰。这首诗表示了她的愤慨。

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。

既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。

我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极。大夫君子,无有我尤。百尔所思,不如我所之。

【注释】

01、载驰载驱:快马加鞭
02、唁:丧事慰问
03、卫侯:卫文公,一说卫戴公申。
04、漕:卫国邑名
05、大夫:指许国追来劝阻许穆夫人回卫国的诸臣
06、既:尽、都
07、嘉:赞许
08、旋:还
09、臧:善,好
10、不远:一说指不能远离卫国,远,摆脱。另说指没有大的差错。
11、济:渡水,从卫国到许国要过许多河
12、閟(Bi):闭,闭塞。一说停止或说谨慎。
13、陟(Zhi):登高
14、蝱(Meng):草药名,即贝母,可治抑郁病。
15、善:常、多
16、行:道理
17、许人:指许国大夫
18、尤:责怪、责难
19、芃(Peng):茂盛貌
20、控:赴告、求告
21、因:亲近,一说依靠、凭藉
22、极:济也,救助
国风•卫风十首
回复

使用道具 举报

71

主题

4207

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
51045
 楼主| 发表于 2020-2-9 06:44:29 | 显示全部楼层
86、淇奥     
《诗经•卫风》篇名。《毛诗序》云:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”《史记•卫康叔世家》称:“武公即位,修康叔之政,百姓和集。四十二年,犬戎杀幽王,武公将兵往,佐周平戎,甚有功。”又据《国语》徐幹《中论》等称武公年过九十,还能小心谨慎,欢迎批评。今人多据此为说,以为是时人称赞卫武公之诗。全诗三章,章九句。每章首二句以淇水曲岸边茂密绿竹兴起,中三句全用比喻,以象征卫武公的品格德行。全诗在人物形象和语言运用上颇具特色,对后世赞颂体的文字甚有影响。又闻一多以为此诗的大意与《魏风•汾沮洳》想象,似乎也是女子的作品。可备一说。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表