楼主: 戴望天

诗作名篇

  [复制链接]

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-18 09:02:59 | 显示全部楼层
附:
匏有苦叶

【概要】女子等待情人,不愿意离开渡口。

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。

有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。

招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

【注释】

01、匏(Pao):匏瓜,一年生草本植物,果实比葫芦大,对半剖开可做水瓢。古人涉水带着它增加浮力。
02、苦:枯
03、济:水名
04、涉:渡,渡口。下文另有徒步过河之意。
05、厉:带,穿着衣服下水。一说携匏瓜渡水;或说同“裸”,脱衣渡水。
06、揭(Qi):揽起衣服涉水,一说是将匏瓜扛在肩头涉水。
07、瀰:弥漫,大水茫茫貌
08、鷕(Yao):象声词,雌野鸡的鸣叫声
09、濡(Ru):沾湿
10、轨(←车→丸):车轴的两头
11、牡:雄性
12、雝(Yong):象声词。雁叫声,一说雁声和谐。
13、如:如果
14、归妻:娶妻,一说男子上门到女家。
15、迨(Dai):等到
16、泮(Pan):融化,一说封冻
17、招招:摇摆的样子,或摆手相招
18、舟子:船夫
19、卬(ang):我
20、须:等待
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-19 07:17:44 | 显示全部楼层
67、一,谷风《邶风•谷风》   
《诗经•邶风》篇名。此为著名的弃妇诗,也是《诗经》中少数有浓厚叙事成分的作品之一。全诗六章,章八句。“通篇全作弃妇之口吻,反复申明,如怨如慕,如泣如诉,不特悱恻,而且沉痛。篇中历叙自己持家之辛苦,去时之徘徊,追忆中之情痴,其绵密工细殆过于《上山采蘼芜》.彼诗只寥寥数语而此则絮絮叨叨;彼诗是冷峭的讥讽,此诗是热烈的怨诅. 《三百篇》中可与匹敌者只《氓》耳;耳又各有各的好处,全不犯复. ”(俞平伯《读诗札记》)
二《诗经•小雅》篇名.此为责备丈夫忘恩负义的弃妇诗.全诗三章,章六句. 《毛诗序》云:“《谷风》,刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉。”朱熹《诗集传》也认为是“朋友相怨之诗” 。这与诗中“”的描写不符,故今人多不认。闻一多认为此诗与《邶风•谷风》“所咏一事,惟文词详略为异,当系一诗之今化” (《诗经通义》)。顾颉刚.俞平伯也有与闻说相似的看法。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-19 07:18:14 | 显示全部楼层
附:
一,谷风

【概要】弃妇的哀怨:申述自己的勤劳,控诉丈夫的无情。

习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体。德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。

不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来墍。

【注释】

01、谷风:东风,或说来自山谷的风
02、黾(Min)勉:努力
03、葑(Feng):蔓菁,俗名大头菜
04、菲:罗卜一类的菜
05、下体:根茎,此说不会嫌弃根茎在地下
06、德音莫违:好的品质不要背弃
07、及尔同死:与你白头偕老
08、中心有违:心中不情愿
09、迩:近
10、薄:急急忙忙
11、畿(Ji):门坎、门槛
12、荼(Tu):苦菜
13、荠(Ji):荠菜,味甜
14、宴尔新昏:快乐新婚,宴,快乐;昏,婚
15、泾以渭浊:渭水因为泾水的对比显得混浊。泾渭本分明,泾水清,渭水浑。
16、湜(Shi):形容水清见底的样子
17、沚(Zhi):水中小块陆地。或说河底;又说为止,停止。
18、不我屑以:不肯和我在一起。屑,肯。
19、逝:过去
20、梁:石堰,拦鱼的水坝
21、发:打开,一说通“拔”,弄乱。
22、笱(Gou):捕鱼的竹篓
23、阅:容纳
24、遑:闲暇,此说哪里来得及
25、恤(Xu):顾虑、怜悯
26、就其深矣:在它深时
27、方:筏,此作动词用筏渡河
28、舟:动词用船渡河
29、泳:潜水渡过
30、何有何亡:无论有还是没有
31、民:人,此指邻
32、丧:灾难、困难
33、匍匐救之:爬过去救助。匍匐,爬行。
34、慉(Xu):爱,此句说不再爱我
35、雠:仇人
36、阻:拒绝
37、贾(Gu)用:买卖货物
38、育:生活,一说应为有(又)
39、鞫(Ju):穷困
40、颠覆:生活艰难困苦,一说为夫妻交合之事。颠,跌倒;覆,翻倒。
41、既生既育:既然已经生育
42、比予于毒:把我看成毒药
43、旨蓄:美味的腌菜
44、洸(Guang):水势汹涌貌,此处形容凶暴。
45、溃:水冲破堤防貌,此处形容发怒的样子。
46、既、诒、肄:既,尽;诒,同贻,赠送,遗留;肄:劳苦。
47、伊:唯
48、墍(Ji):休息。一说为“慰”的假借字,指爱。此句说曾经也爱过我来着。

二,谷风《小雅• 谷风 》
习习谷风⑴,维风及雨⑵。将恐将惧⑶,维予与女⑷。将安将乐,女转弃予⑸。
习习谷风,维风及颓⑹。将恐将惧,寘予于怀⑺。将安将乐,弃予如遗⑻。
习习谷风,维山崔嵬⑼。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。
【注释】
⑴习习:大风声。
⑵维:是。
⑶将:方,正当。
⑷与:助。女:同“汝”,你。
⑸转:反而。
⑹颓:自上而下的旋风。
⑺寘:同“置”。
⑻遗:遗忘。
⑼崔嵬(wéi):山高峻的样子。
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-20 09:37:33 | 显示全部楼层
68、式微     
《诗经•邶风》篇名。全诗二章,章四句。《毛诗序》云:“《式微》,黎侯寓于卫,其臣劝以归也。”《郑笺》亦云:“黎侯为狄人所逐,弃其国而寄于卫,卫处之以二邑,因安之。可以归而不归,故其臣劝之。”“式微”因此成为思归的典故。又,式微  即天将暮之意,后来也用以称事物的由盛而衰。今人多不取《毛诗序》之说,而认为这是人民苦于劳役所发出的怨责声,表达他们对于统治阶级压迫奴役的憎恨。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-20 09:37:52 | 显示全部楼层
附:
式微

【概要】劳苦人的怨诉。

式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?

式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?
【注释】

01、式微:天要黑了。式,发语词;微,昏黑。
02、微君:不是你
03、中露:露水中,倒置为押韵
04、躬:身体
69、旄丘     
《诗经•邶风》篇名。全诗四章,章四句。《毛诗序》云:“《旄丘》,责卫伯也。”认为黎国为狄所灭,黎国君臣逃到卫国,而卫国迟迟不肯出兵救黎,黎之臣下因作此诗以责怨。今人或以为这是流离失所的人们希望得到别人帮助的诗,或以为女子思念爱人的歌。
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-21 08:33:49 | 显示全部楼层
69、旄丘     
《诗经•邶风》篇名。全诗四章,章四句。《毛诗序》云:“《旄丘》,责卫伯也。”认为黎国为狄所灭,黎国君臣逃到卫国,而卫国迟迟不肯出兵救黎,黎之臣下因作此诗以责怨。今人或以为这是流离失所的人们希望得到别人帮助的诗,或以为女子思念爱人的歌。
       
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-21 08:34:08 | 显示全部楼层
附:
旄丘

【概要】旄丘流亡人盼望救济,但终于失望了。

旄丘之葛兮,何诞之节兮?叔兮伯兮,何多日也?

何其处也?必有与也。何其久也?必有以也。

狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。

琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。

【注释】

01、旄(Mao)丘:卫国山名,今属河南省濮阳县,为一前高后低的土山。
02、葛:一种藤萝类攀附植物。
03、诞:延
04、节:长
05、叔、伯:均为对贵族的称呼
06、何其处也:为什么按兵不动
07、与:同伴
08、以:原因
09、蒙戎:尨茸,篷松的样子
10、匪:彼
11、不东:指晋国兵车不向东去救援黎国
12、靡:无
13、尾:微,卑贱、渺小
14、褎(You):耳聋。其余环境可解为盛装或者多笑的样子。
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-22 07:47:50 | 显示全部楼层
70、简兮     
《诗经•邶风》篇名。此诗以女性的眼光,用赞美的口吻描写了卫国公庭上的一场万舞(一种舞名)。全诗四章,三章章三句,一章六句(《毛诗》作三章,章六句)。一章写舞师出场,二章写武舞,三章写文舞,四章写对舞师的怀念。全诗的重点是赞美高大威武的舞师.《毛诗序》以为该诗是 “刺不用贤”,朱熹《诗集传》发挥说:“贤者不得志而仕于伶官,有轻世肆志之心焉,故其言如此,若自誉而实自嘲也.”与诗意不合,显系附会.

――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-22 07:48:08 | 显示全部楼层
附:
简兮

【概要】歌颂盛大的舞蹈和雄壮的舞者。

简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。

硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。

左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。

山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

【注释】

01、简:勇武貌,或说为象声词,表示鼓声
02、方将:就要(开始)
03、万舞:一种规模宏大的舞蹈,分文舞和武舞。文舞者握雉羽和乐器,模仿翟雉春情;武舞者执盾枪斧等兵器模仿战斗。
04、方中:正中央,指正午
05、前上处:前排上头的地方
06、俣俣(Yu):魁梧貌
07、公庭:公堂或庙堂前的庭院
08、辔(Pei):驾驭牲口用的嚼子和缰绳
09、组:丝织的宽带
10、龠(Yue):古代一种形状像笛的乐器
11、秉:握
12、翟(Di):野鸡尾巴上的羽毛
13、赫:红色有光
14、渥:湿润,一说涂抹或指厚
15、赭(Zhe):红褐色,指红土
16、公:卫国君主
17、锡:赐,赏赐
18、爵:古代一种酒具,此指一杯酒
19、榛:落叶乔木,果仁可食
20、隰:低湿的地方
21、苓:茯苓,寄生在松树根上的菌类植物,状如甘薯,外皮黑褐色,内色白或粉红,入药有利尿镇静功效。
22、西方:周国在卫国的西边
23、美:指舞者
回复

使用道具 举报

71

主题

4198

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
50756
 楼主| 发表于 2020-1-23 07:44:30 | 显示全部楼层
71、泉水     
《诗经•邶风》篇名。全诗四章,章四句。《毛诗序》云:“卫女思归也。嫁于诸侯,父母终,思归宁而不得,故作是诗以自见也。”今人多从之。何楷《毛诗世本古义》以为此诗与《竹竿》,《载驰》都是许穆夫人所作.属推测之词,实难于确指。
――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表