楼主: 戴望天

诗作名篇

  [复制链接]

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-14 07:43:25 | 显示全部楼层
附一:
思美人
  思美人兮,揽涕而竚眙。
  媒绝路阻兮,言不可结而诒。
  蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。
  申旦以舒中情兮,志沉菀而莫达。
  愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将。
  因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。
  高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。
  欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。
  独历年而离愍兮,羌凭心犹未化。
  宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!
  知前辙之不遂兮,未改此度。
  车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。
  勒骐骥而更驾兮,造父为我操之,
  迁逡次而勿驱兮,聊假日以须是时。
  指嶓冢之西隈兮,与纁黄以为期。
  开春发岁兮,白日出之悠悠。
  吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。
  揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。
  惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?
  解萹薄与杂菜兮,备以为交佩。
  佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。
  吾且儃徊以娱忧兮,观南人之变态。
  窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。
  芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。
  纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。
  情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。
  令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。
  因芙蓉而为媒兮,惮褰裳而濡足。
  登高吾不说兮,入下吾不能。
  固朕形之不服兮,然容与而狐疑。
  广遂前画兮,未改此度也。
  命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。
  独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-14 07:43:48 | 显示全部楼层
附二:
注解:

1. 美人:这是一种托喻,指楚怀王。一说指楚顷襄王。
2. 兮(xī):助词,相当于现代的“啊”或“呀”。
3. 擥(lǎn)涕:揩干涕泪。擥,同“揽”,收。竚(zhù)眙(chì):久立呆望。竚,同“伫”,长久站立。眙,瞪眼直视。
4. 媒:使双方发生关系的人或事物。绝:断绝。
5. 结:缄。诒(yí):通“贻”,赠予。结而诒:封寄。言不可结而诒:意谓无法结言以相赠。
6. 蹇(jiǎn)蹇:同“謇(jiǎn)謇”,忠贞之言。一说忠言直谏。
7. 陷滞:义同郁结。一说陷没沉积。发:抒发。一说发轫。不发:不能发车前进。
8. 申:重复,一再表明。申旦:犹言申明。一说天天。舒:舒展、诉说。中情:内心的感情。
9. 沈(chén)菀(yùn):沉闷而郁结。沈,同“沉”。菀,同“蕴”,郁结,积滞。达:通达。
10. 寄言:犹寄语,带信,传话。
11. 丰隆:雨神。一说云神。将:拿起。一说帮助。不将:不肯送来。
12. 因:凭借。归鸟:指鸿雁。致辞:指用文字或语言向人表达思想感情。
13. 羌(qiāng):句首语气词。迅高:指鸟飞高且快。一说鸟飞得又快又高。迅:一作“宿”,指鸟巢。宿高:宿高枝。当:值。一说遇。
14. 高辛:即帝喾(kù)。帝喾初受封于辛,后即帝位,号高辛氏。灵盛(shèng):犹言神灵。盛,一作“晟(shèng)”。
15. 玄鸟:即凤凰。一说燕子。致:赠。诒:通“贻”,指聘礼。一说赠送,此作名词用,指送的蛋。另一种说法同“绐(dài)”,欺也。玄鸟致诒:指帝喾娶简狄的故事。这里是以求女喻思君。
16. 变节:丧失气节。
17. 媿(kuì):同“愧”。易初:改变本心,改变初衷。屈志:委屈意志。
18. 年:指时间。历年:犹言经历了很长的时间。离愍(mǐn):谓遭遇祸患。离,遭受。
19. 冯(píng)心:愤懑的心情。冯,同“凭”。未化:未消失。
20. 宁(nìng):宁肯。隐闵(mǐn):隐忍着忧悯。隐,隐忍。闵,通“悯”,痛苦。寿考:犹言老死。一说年寿很高。此句意谓宁可隐忍忧悯以至老死。
21. 为:句末语气助词。
22. 辙:车轮所辗的辙印,此处指道路。遂:犹言顺利。
23. 度:原则,法度,规范。
24. 车覆马颠:喻指战争的失败。
25. 蹇:犹羌、乃,句首发语词。异路:另外的一条道路。
26. 勒:扣勒住。骐(qí)骥(jì):骏马,良马。更驾:重新驾起车子。
27. 造父:周穆王时人,以善于驾车闻名。操:抓着马的辔(pèi)头。
28. 迁:犹言前进。逡(qūn)次:义同逡巡,指缓行。勿驱:不要快跑。
29. 假(jiǎ)日:犹言费些日子。须时:等待时机。
30. 嶓(bō)冢:山名,在秦西,又名兑山,是秦国最初的封地。隈(wēi):山边。
31. 与:数也。曛(xūn)黄:即黄昏。曛,落日的余光,一作“纁(xūn)”。
32. 开:开始。发:发端。
33. 悠悠:舒缓、悠长的样子。
34. 荡志:放怀,散荡心情。
35. 江:长江。夏:夏水,也就是汉水从石首到汉阳一段的别名。遵江夏:是说沿着这两条水东行。
36. 擥:同“揽”,采摘。薄:草木交错。芳茝(chǎi):香芷,一种香草。
37. 搴(qiān):拔取。宿莽:冬生不死的草。揽芳茝、搴宿莽:是说准备为国家自效其才能。
38. 惜:是痛惜自己身不逢时的意思。不及古人:意谓不及见故人。
39. 玩此芳草:犹言赏此芳草。
40. 解:采摘。扁(biān):扁蓄,亦名扁竹,短茎白花的野生植物。扁薄:指成丛的扁蓄。杂菜:恶菜。
41. 备:备置,备办的意思。交佩:左右佩带。
42. 缤纷:指恶草很多。缭转:言其互相缠绕。
43. 萎绝:指芳草的枯萎绝灭。离异:言其不为人所佩用。
44. 儃(chán)佪(huái):犹低回。一说徘徊。
45. 南人:就是“南夷”,指楚国的统治集团。变态:一种出乎情理以外的不正常态度。
46. 窃快:指隐藏而不敢公开的欢快。窃,私也。
47. 扬:捐弃。厥冯(píng):愤懑之心。冯,同“凭”。竢(sì):同“俟”,等待。
48. 泽:污秽。其:语气助词。
49. 芳华:芬芳的花朵。
50. 郁郁:指香气浓郁。蒸:蒸腾,散发。承:奉也。
51. 满内:内里充实。外扬:向外发散。
52. 情:指表现出来的心情。质:指蕴藏在里面的本质。情质可保:意谓没有丧失原来的清白。
53. 居蔽:很偏僻的地方。一说被逐在野。闻:声闻,即声名。章:同“彰”,明。
54. 薜(bì)荔(lì):茎蔓植物。理:使者。
55. 惮(dàn):害怕,这里可解作不愿意。举趾:提起脚步。缘:循也。缘木:爬树。
56. 因:凭借。芙蓉:荷花。
57. 褰(qiān)裳:提起衣服。褰,撩起,揭起。濡(rú):沾湿。
58. 登高:意指委屈自己、迁就别人。一说喻攀附权贵。说(yuè):同“悦”,欢喜。
59. 入下:同流合污,喻降格变节。
60. 朕(zhèn):我。形:指形于外的一个人的作风。一说身形。不服:不习惯的意思。
61. 然:乃,就,便。容与:徘徊不前的样子。狐疑:犹豫。
62. 广遂:犹言多方以求实现。前画:指前面所说任用贤才,发愤图强的策划。一说往日理想。
63. 处幽:指迁谪远行,与前“居蔽”相应。一说居住幽僻之地。罢(pí):同“疲”,疲倦,完、尽的意思。
64. 及:趁着,赶上。白日未暮:象征国事尚有可为,与前“白日出之悠悠”相应。
65. 茕(qióng)茕:孤单的样子。
66. 故:旧迹,故事。思彭咸之故:指彭咸谏君不听而自杀的故事。王逸《楚辞章句》:“彭咸,殷贤大夫,谏其君不听,自投水而死。”[2]  [3-4]  
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-14 07:44:07 | 显示全部楼层
附三译文
怀念着我心爱的人呵,揩干眼泪而远望。
没人介绍而路又迢遥,有话却无法成章。
我至诚一片而蒙冤,我进退两难而不前。
愿每日陈述我的心思,心思沉顿而难表现。
愿浮云为我捎信,云师却不肯讲情。
托鸿鸟为我传书,鸿高飞而不应命。
我难比帝喾高辛,能遇凤凰而授卵。
要变节而随流俗,我知耻而有所不敢。
多年来我遭受摧残,毫不减我心中的愤懑。
宁失意而长此终身,我何能如掌之易反?
我明知正路难通,但我不能不走正路。
尽管是车翻而马倒,我依然望着前途。
我再把好马辔上,请造父为我执鞭。
慢慢地走吧,不必驱驰,让我把光景留连。
指着嶓冢山的西边,那汉水发源地点。
就走到日落昏黄,也莫嫌道途遥远。
我姑且等待明年,艳阳的春日绵绵。
我要放怀地歌唱,逍遥在江水夏水之边。
我攀摘灌木中的苻蓠,我采集沙滩上的卷施。
可惜我和古人不能同时,摘来香草我同谁赏识。
采取扁蓄与同蔬菜,尽可以纽成环佩。
也未尝不好看一时,终萎谢而遭毁败。
我姑且快乐逍遥,观赏南方人的异态。
只求我心中快活,把愤懑置诸度外。
芳香与污秽杂混一起呵,芳花终会卓然自现。
馥郁的芳香必然远扬,内部充实外表自有辉光。
只要真诚的素质长保不亡,声名会突破一切的阻障。
想请薜荔替我说合,又怕走路去攀树子。
想采荷花替我媒介,又怕涉水湿了裙子。
登高吧,我不高兴,下水吧,我也不能。
固然是我的手足不惯,我犹豫而心不能定。
完全依照着旧贯,我始终不肯改变。
命该受难我也不管,趁着这日子还未过完。
一个人孤单地走向南边,只想追求彭咸的典范。
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-15 10:42:29 | 显示全部楼层
349.惜往日     
楚辞《九章》篇名。屈原作。写于晚年流放江南时。诗中首句为“惜往日之曾信兮”,篇题取此,意思是哀惜和追叙他早年曾得到怀王信任时的往事。诗中叙写他当初辅佐怀王,刷新政治,修明法度,反对心治,从而一度使国家富强,给楚国带来希望;但不久就遭馋人嫉妒,楚王不省是非,使革新大业毁于一旦,自己亦蒙冤被逐。最后诗人表示自己将从容沉渊而死,而所痛惜的是“壅君之不识”!此诗比较明确地写出了屈原的政治主张和早年的一段政治经历,是了解诗人进步思想的一篇重要作品。纪事与抒情合一,明白晓畅,语言激切,很有打动人的力量。


――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-15 10:42:52 | 显示全部楼层
附一:

惜往日
  惜往日之曾信兮,受命诏以昭时。
  奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。
  国富强而法立兮,属贞臣而日竢。
  秘密事之载心兮,虽过失犹弗治。
  心纯庞而不泄兮,遭谗人而嫉之。
  君含怒而待臣兮,不清澈其然否。
  蔽晦君之聪明兮,虚惑误又以欺。
  弗参验以考实兮,远迁臣而弗思。
  信谗谀之浑浊兮,盛气志而过之。
  何贞臣之无罪兮,被离谤而见尤。
  惭光景之诚信兮,身幽隐而备之。
  临沅湘之玄渊兮,遂自忍而沉流。
  卒没身而绝名兮,惜壅君之不昭。
  君无度而弗察兮,使芳草为薮幽。
  焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。
  独障壅而弊隐兮,使贞臣为无由。
  闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。
  吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。
  不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之。
  吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。
  介子忠而立枯兮,文君寤而追求。
  封介山而为之禁兮,报大德之优游。
  思久故之亲身兮,因缟素而哭之。
  或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。
  弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。
  芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之?
  何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。
  谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。
  自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。
  妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。
  虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。
  愿陈情以白行兮,得罪过之不意。
  情冤见之日明兮,如列宿之错置。
  乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载;
  乘泛泭以下流兮,无舟楫而自备。
  背法度而心治兮,辟与此其无异。
  宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。
  不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-15 10:43:18 | 显示全部楼层
附二:【注释】

①曾信:曾经被信任重用。

②嫌疑:指法度中含糊不清之处。

③治:治罪。

④参验:比较验证。

⑤被:闻一多《楚辞校补》:“疑此文被为反之讹。反讹为皮,因改为被也。‘反离谤而见尤’与《惜诵》‘纷逢尤以离谤兮’语亦相仿。”离:借为罹,遭也。尤:责备。

⑥无度:心中无分寸。

⑦无由:无从。

⑧吕望:即吕尚,本姓姜,因先代封于吕,遂取以为氏。传说他于未发迹时,曾在朝歌当屠夫,晚年钓于渭水之滨,得文王重用,后助武王灭商。

⑨云:句中语助词。

⑩介子:介子推,春秋时晋国贤臣。重耳逃亡在外,介子推从行。后重耳得国,是为晋文公,遍赏从人,而忘了介子推,介子推遂携母逃入绵山。后文公想起他的功劳,令人上山寻找,不得,于是放火烧山,欲把介子推逼出。然介子推坚持不出,抱树烧死。立枯:指抱树站着被烧死。
【注释】

①优游:言德之大。介子推在晋文公逃亡中,曾割股给文公吃,故称介子推有“大德”。

②訑谩(dàn mán):欺诈。訑:通“诞”。

③蕙(huì)若:蕙草和杜若,均为香草。

④萎(mó)母:萎:同“嫫”,古代丑妇,传为黄帝次妃。自好:自以为美好。

⑤衔:勒马口的马嚼子。此言谓空手驶马。

⑥舟:朱熹:“舟字疑当作维。”维:绳子。

⑦辟:通“譬”。

【翻译】

痛想当年曾受君王的信任啊,受王命草宪令使政事清明。

继承先王的功业恩惠百姓啊,修明法度的缺陷和漏洞。

国家富强法度建起啊,忠臣理事君王安乐自轻松。

国家机密大事放在心上啊,纵或有过错君王也宽容。

我心地淳朴守口如瓶啊,于是遭到小人的嫉妒和围攻。

君王从此对我含怒没笑脸啊,根本不把是非对错来澄清。

小人蒙住君王的耳和眼啊,挑拨是非造谣生事把君王欺蒙。

你不调查验证就信以为真啊,不加思考地就把我弃置不用。

你听信小人的一派胡言乱语啊,怒气冲冲地指责我不义不忠。

忠贞的臣子并无罪过啊,为什么反遭诽谤受指责?

真是愧对天日啊,一片忠诚反蒙冤,我还是逃到幽暗之处躲一躲。

面对着沅水湘水的深渊啊,强忍满腔悲愤自沉江河。

终于身死名也灭啊,可惜昏君依然昏昏不理解。

君王心无分寸又不明察啊,使芳草埋没在荒林草野。

我向何处倾诉衷情陈说忠信啊,宁愿默默死去也决不偷生苟活!

我孤独地被隔绝抛弃在荒漠啊,致使忠贞之臣啊无从尽忠报国。

听说百里奚曾当过俘虏啊,伊尹也曾在厨房煮饭烧过火。

吕望曾在朝歌做过屠夫啊,宁戚也曾半夜喂牛叩角而歌。

如果不遇圣君汤武和桓缪啊,世上谁又知道他们才能卓绝?

吴王听信谗言不知悔改啊,伍子胥死后终遭祸。

介子推一片忠心抱树而死啊,晋文公醒悟后才去追寻搜索。

改绵山为介山并封山禁伐啊,用来报答介子推的大恩大德。
想起追随自己多年的故旧啊,便穿起白丧服痛哭不绝。
有的人一片忠信守节而死啊,有的人欺蒙诈骗而高官得做。
不去考察了解事实真相啊,只听信小人的一派信口胡说。
鲜花的芬芳和美玉的光泽混合在一起啊,谁又能清清楚楚地把它们分别?
为什么芳草这么早地凋零啊,只因薄霜已降而不知防戒。
实在是君王昏昏受蒙蔽啊,让谗谀小人日益洋洋自得。
小人妒贤自古就是这样啊,说什么不可佩的是蕙草杜若。
嫉妒美人的风姿秀韵啊,丑女嫫母搔首弄姿自作风骚。
纵使有西施般的美貌啊,制造流言斐语取代她的美好。
我希望陈述真情表白心意啊,竟会获罪真是出乎意料。
我的真情和冤枉日益清楚啊,就像众星在天空排列着。
跨上骏马放开四蹄飞奔啊,却没有勒马的缰绳和铁嚼。
乘上竹木筏顺流急下啊,却没有船桨任水飘。
不遵法度单凭主观去治国啊,就像上面的譬喻一样危险一样糟。
我宁愿早些死去被水飘走啊,我担心祸殃再一次来到。

话没说完就投向深渊啊,可惜这一切君王不会知道。

回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-16 07:06:38 | 显示全部楼层
350.橘颂     
楚辞《九章》篇名。屈原作。“橘”,是长江流域楚地的特产;“颂”,颂赞、歌颂。此为咏物诗。以拟人化手法,对橘树斑斓夺目的外表和坚定不移的美质作了热情的歌颂,如写橘树“受命不迁”、“深固难徙”、“闭心自慎”、“秉德无私”,认为它可以作为自己的师表,实际上是诗人对高尚人格的肯定和歌颂。全诗立意高远,构思巧妙,语言优美,对后世咏物诗很有影响。又诗中情调开朗乐观,没有任何失意悲愤;形式上基本四言一句,“兮”字放在句尾,说明诗人的“楚辞”,这时还在探索和形成中。故后人多认为此诗为屈原早期作品。

――摘自《中国诗学大辞典》
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-16 07:07:17 | 显示全部楼层
附一:

橘颂

  后皇嘉树,橘徕服兮。
  受命不迁,生南国兮。
  深固难徙,更壹志兮。
  绿叶素荣,纷其可喜兮。
  曾枝剡棘,圆果抟兮。
  青黄杂糅,文章烂兮。
  精色内白,类任道兮。
  纷緼宜修,姱而不丑兮。
  嗟尔幼志,有以异兮。
  独立不迁,岂不可喜兮?
  深固难徙,廓其无求兮。
  苏世独立,横而不流兮。
  闭心自慎,终不失过兮。
  秉德无私,参天地兮。
  愿岁并谢,与长友兮。
  淑离不淫,梗其有理兮。
  年岁虽少,可师长兮。
  行比伯夷,置以为像兮。
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-16 07:07:47 | 显示全部楼层
附二注释:

、后皇:即后土,皇天,指地和天。

2、徕服:适宜南方水土。徕,同“来”。服,习惯。这两句是指美好的橘树只适宜生长在楚国的大地。

3、受命不迁:秉受自然的天性,不宜迁徙。受,承受。命,天命,这里指橘树的本性。

4、南国:南方。这两句诗说美好的橘树只适宜生长在南方是它的本质决定的。此专指楚国

5、壹志:志向专一。壹,专一。这两句是说橘树扎根南方,一心一意。

6、素荣:白色的花。荣,花。

7、纷其可喜:叶繁花多十分可爱。纷,繁茂的样子。其,语助词,无实义。这两句是说橘树叶繁花茂,十分可爱。

8、曾枝:层层枝叶。曾,通“层”,一层层,一重重。

9、剡(yǎn)棘:尖利的刺。剡,锐利。棘,刺。

0、抟(tuán):通“团”,圆圆的;又一说,同(圜huán),环绕,楚地方言。

、糅(róu):混杂。

2、文章:花纹色彩。

3、烂:斑斓,明亮。

4、精色:果实的外皮色泽纯净。

5、类任道兮:就像抱着大道一样。类,像。任,抱。

6、纷?宜修:长得繁茂,修饰得体。

7、?(kuā):美好。

8、嗟:赞叹词。

9、廓:胸怀开阔。

20、苏世独立:独立于世,保持清醒。苏,苏醒,指的是对浊世有所觉悟。

2、秉德:保持好品德。

22、秉:坚持

23、横而不流:横立水中,不随波逐流。

24、闭心:安静下来,戒惧警惕。

25、失过:即“过失”。

26、愿岁并谢:誓同生死。岁,年岁。谢,死。

27、淑离:美丽而善良自守。离,通“丽”。

28、梗:正直。

29、可师长:可以为人师表。

30、像:榜样。

3、置以为像:树立作为榜样

32、梗其有理:梗直坚强而坚持真理
回复

使用道具 举报

76

主题

4360

帖子

5万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
56058
 楼主| 发表于 2021-5-16 07:08:16 | 显示全部楼层
附三:
《橘颂》翻译

橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。

你的品质坚贞不变,生长在江南的国度。

根深难以迁移,那是由于你专一的意志。

绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜。

枝儿层层,刺儿锋利,饱满的果实。

青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽。

外观精美内心洁净,类似有道德的君子啊。

长得繁茂又美观,婀娜多姿毫无瑕疵。

啊,你幼年的志向,就与众不同。

独立特行永不改变,怎不使人敬重。

坚定不移的品质,你心胸开阔无所私求。

你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流。

小心谨慎从不轻率,自始至终不犯过失。

遵守道德毫无私心,真可与天地相比。

愿在万物凋零的季节,我与你结成知己。

内善外美而不放荡,多么正直而富有文理。

你的年纪虽然不大,却可作人们的良师。

品行好比古代的伯夷,种在这里作我为人的榜样。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表